外国游客打车 的哥遇沟通难题"空中翻译"解围
来源:青岛早报 2015-07-16 09:53:00
早报讯 当出租车司机遇到完全不懂中文的外国游客,那到底拉还是不拉?日前,中青出租鲁UT7186驾驶员董志起就遇到了这样的麻烦事,他没有“拒载”,而是向媒体求助,通过打电话寻求“空中翻译”弄懂了对方要去的地方,最终将乘客送往目的地。事后这两名外国游客还通过中国朋友,特意向公司打去感谢电话,赞扬董师傅的热心和责任心。
当天上午10点左右,中青出租驾驶员董志起驾车行至辽阳西路与南京路一商场附近时,远远看到两名外国游客在路口打车,董师傅慢慢驾车停靠过去。可到了跟前一交流才知道,这两位外国游客完全不懂中文,董师傅虽然受过公司组织的英语培训,能进行简单的交流,但这两位乘客所说的目的地,他却一点也听不懂。董师傅给几个亲朋好友打电话,没人能明白,后来又向几个过路的年轻人求助,还是没弄明白。董师傅也犯了难,可是既然停下车了就不能不管,两名外国人看起来也相当着急。董师傅突然想起个办法,拨打了媒体热线电话求助,最终得知两人要去崂山地税局附近。
董师傅终于松了一口气,拉上两人向崂山区方向驶去。行驶至崂山区北山小学附近,两名乘客好像觉得周围景物比较熟悉,冲着董师傅直说“stop(停)”,董师傅靠边停下,两位外国乘客下车后感激地说了几声“thank you(谢谢)”。(记者 吴帅)
[编辑: 张珍珍]
责任编辑:安玉生
热点图片
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的图片切换散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。