中国成洋垃圾填埋场 一些地方政府被批麻木不仁
来源:人民日报海外版 作者: 2013-04-16 08:33:00
据英国报纸称,该国上千万吨的家庭垃圾正被倾倒到国外,这些来自可回收废物箱的垃圾正被运往中国、印度和印度尼西亚等国家,其中大部分最终进了填埋场。
众所周知,垃圾的存放和处理,对生态环境和群众健康的危害之大,难以用金钱来衡量。这次,英国本地媒体揭露出来的垃圾倾倒事件让国人得知,我们的土地竟然成了另一国的垃圾处理地,这无疑让我们感到愤怒和担忧。
“洋垃圾”入境有国际贸易上的因素。一些西方国家实行国际贸易双重标准,一方面批评别国的环境污染,另一方面又以贸易自由化为借口,把本国的危险废物源源不断地转移他国,或以直接贸易形式向别国输出在西方国家禁止生产的高污染产业或项目。这种虚伪的做法,理应遭到国际社会的抵制和反对。
然而,更应该引起我们注意和重视的是,尽管我国早已出台了《环境保护法》、《固体废弃物污染防治法》、《清洁生产促进法》等10多部固体废物污染治理方面的法律法规,但其共同的缺陷就是关于垃圾流向的问题规定很少,甚至对日渐庞大的“洋电子垃圾”进口,也没有完整的监管配套细则。这无疑为“洋垃圾”入境提供了宽松的环境。
同时,受经济利益的驱动,一些地方政府及其职能部门对“洋垃圾”入境麻木不仁、漠然视之,也在客观上助长了“洋垃圾”的倾泻。广东省佛山市南海区大沥镇联滘村就曾因“洋垃圾村”而闻名中外。当地不仅来者不拒,甚至将废物倾泻当成支撑地方经济的产业、项目而默许或扶持。如此不加分析和严格把关地“拿来”,换来的必定是巨额的污染成本。
因而,面对“洋垃圾”入境,我们一方面必须立即完善相关法律法规体系,堵住“洋垃圾”的监管漏洞,规范垃圾回收市场;另一方面,应加大环保惩治力度,尤其是加大责任追究力度,对“守关”不力者,应严惩不贷。中国不是“洋垃圾”的集散地。对那些向别国输出垃圾的国家,我们应该坚决地说“不”。 (马广志)
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的图片切换散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。