大众报业集团主办
注册

为民生 抒民意 解民忧 新闻热线:

投稿信箱:

当前位置:首页 > 黄岛 > 教 育 > 教育资讯

今昔对比沧桑巨变--澳洲三代留学生经历

来源:东方网-新民晚报   作者:   2009-10-08 15:22:00

第五媒体 第一时间 彩信发送 每天两期 移动用户发送短信QLWB10086轻松定制
每月资
费三元

  截至去年,中国留学生在澳大利亚注册入学人数已超13万,是澳大利亚最大的留学生群体。这一数字表明,澳大利亚每4个国际学生中就有1个来自中国。

  澳大利亚国际教育机构的统计数字则显示,在澳大利亚大学学习的外国留学生中,人数增长最快的3个国家是中国、印度和马来西亚。截至今年5月,中国留学生比去年同期增加16%。

  澳大利亚的土地上,如今已遍布中国留学生的脚印。从几代中国留学生的讲述里,我们可以窥见中国的发展和中国人的自豪。

  上世纪80年代

  埋头读书,很少和当地人交流

  “我可能是国内最早一批到澳大利亚留学的人之一了。”吴侃笑着说,他在上世纪80年代末来到澳大利亚学习,之后便定居在了悉尼。

  1985年,国务院下发《关于自费出国留学的暂行规定》,提出“自费出国留学是培养人才的一条渠道,也是贯彻对外开放政策、引进国外智力的一个方面。国家对自费出国留学人员在政治上与公费出国留学人员一视同仁”。

  那时,对于留学生来说,澳大利亚还是一个很陌生的地方。1988年吴侃到悉尼大学时,觉得自己完全进入了一个“无法理解”的世界。

  “就像刘姥姥进了大观园,看什么都觉得新鲜,不可思议。”吴侃说,“一开始最不能理解的就是,我住的地方,每天早晨屋外总有乌鸦叫个不停。一开窗,就傻眼了——那场面太壮观了:天上飞的、落在树上的、草地上的,足有上千只乌鸦,长这么大,我没见过这么多乌鸦,毕竟乌鸦在国内不算什么吉利的鸟。在这里,澳大利亚人非常爱护动物,伤害动物,轻者要被处罚款,严重的是要坐牢的。”

  从刚刚开放的中国走出来的第一代留学生,面对外面世界给自己的震撼,更多的时候选择的是埋头刻苦学习,不问窗外事。

  “那时候就知道一门心思读书,没和老师同学有过多的交流。”吴侃说,“现在想想,可能是因为自己不够自信吧,这和当时改革开放初期的中国人的心态很类似——艰苦奋斗,想获得世界的认同,却又有那么一丝不自信。”

  安娜是澳洲国立大学语言学教授,她回忆起自己最初接触的中国学生时说:“他们是最认真的,却也是最沉默的。我不知道他们对我的课程有什么想法,因为他们从来不说,只是记录。”

  彼此的陌生,让交流变得很重要。“刚进学校的时候,我经常遇到人问我是日本人还是韩国人,当听说我是从中国来的时候,他们都很惊讶。”吴侃说,“他们对我们也不了解,我就用当时并不熟练的英语跟他们介绍我的祖国。我在澳洲最早的几个朋友几乎都是通过这个方式认识的。”

  上世纪90年代

  为了生存,打工比读书还重要

  进入上世纪90年代,出国留学变成了一种潮流,自费留学生的数量猛然激增。澳大利亚也成为了中国留学生的主要目的地。

  “我们这代留学生可能是最苦的,国内的物质条件还不够好,国外的大学又很少提供奖学金。”叶敏婷说,她1995年来到墨尔本大学留学,是当时“留学大军”中的一员。

  “我们这批人有个共同的特点——打工甚至比读书还重要。”叶敏婷语气里带着一点苦涩,“没办法啊,学费已经让国内的父母亲戚捉襟见肘了,不打工你就没法生存,这是个很现实的问题。”

  叶敏婷的学生签证在澳大利亚是允许打工的,但一个星期不能超过20个小时。“很多人都远远超过这个时间,还有人去打黑工。”

  “我就超过了,每天在餐厅洗盘子,洗得腰都直不起来。”叶敏婷说。

  从上世纪90年代初到后半期,很多留学生出国并不能拿到全额奖学金,大部分要靠打工生存。当时在国内,还曾掀起应该留在国内为祖国作贡献,还是到国外洗盘子的争论。叶敏婷这一代留学生也被人们称为“洗盘子换读书”的一代。

  到了上世纪90年代后期,欧美、澳洲等地的大学逐渐重视中国留学生,开始大批发放全额奖学金。同时,中国的经济也突飞猛进,老百姓的财富增长迅速,“洗盘子换读书”的现象渐渐消失。

  “现在回想起来,我们这一批留学生显得有些盲目,不知道自己出国的目的是什么,只是为了出国而出国。”叶敏婷说,“记得后来看电视剧《北京人在纽约》,看着看着眼泪就流下来了,这里面说的故事和自己的经历太相似了。”

  21世纪初

  充满自信,快速融入当地社会

  从上世纪90年代末到本世纪初,澳大利亚迎来了中国留学生数量的第二次井喷。而这一代的留学生明显自信,其中还出现了不少在澳大利亚先读高中再考大学的“小留学生”。和他们的前辈不同,这一代的留学生融入当地社会的速度非常快。

  2007年,李欢坐上去澳大利亚的飞机时,她甚至不知道自己在堪培拉租的房子有没有搞定。“可能我是个乐天派吧,换了别人,房子还没确定,估计要急死了,我一点都不急。”她笑着说,刚到堪培拉不久,她便迷了路,还把自己的住址抄错了。

  “当时手机没电了,天也快黑了,路上也没有人。”李欢说,“我去敲路边房子的门。一位老先生正在洗车,他马上找地图册帮我找地址,然后开车把我送到附近,一栋一栋房子的让我看,一直把我送到家。”

  这段经历让李欢感动不已,也坚定了她和当地人“打成一片”的想法。现在,她总会抽出时间参加社区的活动,和当地人相处融洽。

  另一位姑娘王琪,则在大学毕业后,当了一名澳洲“警花”。

  “在澳大利亚当地做警察的外国人有很多,有来自加拿大、英国、韩国、日本等不同国家的人。”王琪说,“在澳大利亚居住的外国人比较多,当地政府主要考虑到,有外国人报案或者发生什么事儿时,和他们来自相同国籍的警察,在沟通时会非常容易。”

  成为昆士兰州警察局的警察后,王琪主动申请做“中国城的片警”,她说:“很多中国人在那里开商铺、做生意,我希望能为在澳大利亚的中国人服务。”

  “骑在羊背上的国家”澳大利亚

  澳大利亚联邦,位于南太平洋和印度洋之间,由澳大利亚大陆和塔斯马尼亚岛等岛屿及海外领土组成。面积769.2万平方公里,占大洋洲的绝大部分,虽四面环水,沙漠和半沙漠却占全国面积的35%。

  澳大利亚一词,意即“南方大陆”,欧洲人在17世纪初叶发现这块大陆时,误以为这是一块直通南极的陆地,故取名“澳大利亚”。

  澳大利亚农牧业发达,自然资源丰富,有“骑在羊背上的国家”和“坐在矿车上的国家”之称。澳大利亚长期靠出口农产品和矿产资源赚取大量收入,盛产羊、牛、小麦和蔗糖,同时也是世界重要的矿产资源生产国和出口国。农牧业、采矿业为传统产业。

  旅游业是澳大利亚发展最快的行业之一。霍巴特的原始森林国家公园、墨尔本艺术馆、悉尼歌剧院、大堡礁奇观等景点,每年都吸引大批国内外游客。

  澳大利亚是典型的移民国家,被社会学家喻为“民族的拼盘”。自从英国移民率先踏上这片美丽的土地后,已先后有来自世界120个国家、140个民族的移民到澳大利亚谋生和发展。多民族形成的多元文化是澳大利亚社会一个显著特征。

  1972年12月21日,中澳两国建交。几十年来,中澳关系稳步发展,两国高层互访不断。在经贸领域,中澳经贸关系也保持着良好的发展势头。

  中国是澳大利亚第一大货物贸易伙伴,澳大利亚是中国第九大贸易伙伴,去年,双边贸易额近600亿澳元。虽受金融危机影响,今年上半年,双边贸易额仍高达384亿澳元,同比增长29.5%,实为难得。


 

wanghj

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的图片切换散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。