大众报业集团主办
注册

为民生 抒民意 解民忧 新闻热线:0532-80902818转808

投稿信箱:dzwqdz2012@163.com

当前位置:首页 > 新闻 > 青岛社会

燕儿岛路路牌拼错了?专家:路牌标注不应儿化音

来源:大众网-半岛都市报   作者:刘玉凡   2016-04-20 09:03:00

关键词: 路牌;燕儿岛路;儿化音;拼错

     

  燕儿岛路路牌拼音是儿化音。

  交通指示牌上"燕儿岛路"没有儿化音。

  半岛都市报4月19日讯(记者 刘玉凡) 4月18日,市民赵先生向本报反映,在市南区燕儿岛路两侧路牌上,汉字下方的拼音为“YAN’RDAO LU”,而公交站牌和交通指示牌上却是“YAN ER DAOLU”,一条道路两种拼音标注方法,这让不少市民困惑不已。

  “我在青岛生活了好几年了,每次路过燕儿岛路,都发现路牌拼音怪怪的。”市民赵先生质疑,“我们平时说燕儿岛路的时候,几乎不是儿化音,为什么路牌设置的时候却成了儿化音呢?”不过,赵先生也表示,由于整条道路的路牌拼音都标注成了儿化音,他猜测错误标注的可能性不大,相反,这可能是相关部门有意为之。

  19日上午,记者来到燕儿岛路,发现路牌拼音果然都标注成了“YAN’RDAO LU”,与之形成鲜明对比的是,公交站牌和交通指示牌上却不是儿化音,甚至居民楼门口的门牌号都是“YAN ER DAOLU”。对此,不少住在附近的居民也颇为疑惑,“好多年了,两种拼法一直在打架,不知道哪个是对的。”

  下午,记者联系了岛城文史专家鲁海,他表示燕儿岛路设置的时间不长,但燕儿岛的历史久远,无论是普通话还是青岛方言,几乎从来没有将 燕儿岛儿化,读成“YAN’RDAO”。青岛大学文学院教授朱葆华也认为,虽然“燕”字后面确实可以加儿化音,但在路牌上儿化不太合适,路牌拼音加注“E”更为合适。

  记者随后联系了市南区城市管理局市政管理科,工作人员罗女士介绍,从燕儿岛路设置路牌开始,就陆续接到过市民的反映,“路名牌拼音的设置是很严肃的问题,市政部门在设置时非常谨慎。”罗女士表示,目前路牌拼音的设置严格按照国家规范执行,并请教了相关专家,不存在错误标注的问题,希望更多市民能够了解此事。对于公交站牌和交通指示牌与路牌标注不一的问题,罗女士表示这超出了市政部门的工作范围,无法做出更多解释。

  请本文线索提供者赵先生到本报领取线索费80元

  (来源:半岛网-半岛都市报)

初审编辑:于潇潇
责任编辑:安玉生

热点图片

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的图片切换散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。